The European Commission has launched a public consultation on further possible changes to the Capital Requirements Directive (CRD) aimed at strengthening the resilience of the banking sector and the financial system as a whole.
La Commissione europea ha lanciato una consultazione pubblica su possibili ulteriori modifiche della direttiva sui requisiti patrimoniali (CRD) intese a rafforzare la robustezza del settore bancario e del sistema finanziario nel suo insieme.
The Directive aims at strengthening the role of national rail regulatory bodies, in particular as regards their competence for rail facilities, such as terminals and stations.
La direttiva intende rafforzare il ruolo degli organismi di regolamentazione nazionali nel settore delle ferrovie, in particolare per quanto concerne la loro competenza per le infrastrutture ferroviarie, come scali e stazioni.
When you visit the gym offers a special program aimed at strengthening the muscles of the body.
Quando si visita la palestra offre un programma speciale volto a rafforzare i muscoli del corpo.
Since the start of the crisis, the Union has undertaken a number of institutional and regulatory changes aimed at strengthening the resilience of the financial sector and improving the prevention, the management and the resolution of banking crises.
Dall'inizio della crisi, l'Unione europea ha introdotto una serie di modifiche normative e istituzionali volte a rafforzare la resilienza del settore finanziario e a migliorare la prevenzione, la gestione e la risoluzione delle crisi bancarie.
Some are aimed at strengthening the body's resistance and increasing immunity, others are struggling with slagging and eliminate toxins.
Alcuni sono mirati a rafforzare la resistenza del corpo e aumentare l'immunità, altri stanno lottando con scorie ed eliminare le tossine.
What is the extent and effectiveness of animation (mobilising, management training, awareness raising, stimulation) aimed at strengthening the organisation or community?
Come si valuta l'efficacia dell'animazione (mobilitazione, formazione gestionale, consapevolezza, stimolo) diretta a rafforzare l'organizzazione o comunità?
The new Protocol will stay in force from 2011 till 2014 and is in line with the objectives of the Fisheries Partnership Agreement aiming at strengthening the cooperation between the European Union and the Republic of Seychelles.
Il nuovo protocollo sarà in vigore dal 2011 al 2014 ed è conforme agli obiettivi dell'accordo di partenariato nel settore della pesca che mira a rafforzare la cooperazione tra l’Unione europea e la Repubblica delle Seychelles.
His policies were aimed at strengthening the tsarist autocracy, which is not always positively reflected on the internal life of the country.
Le sue politiche miravano a rafforzare l'autocrazia zarista, che non sempre si riflette positivamente sulla vita interna del paese.
Discussions aim at strengthening the political and technical cooperation between the two institutions, provide fresh impetus to the implementation of the Joint Africa-EU Strategy and elements for the future political agenda.
Le discussioni vogliono rafforzare la cooperazione politica e tecnica tra le due istituzioni, dare nuova linfa all’implementazione della Strategia Congiunta Africa – UE ed elementi per la prossima agenda politica.
The European Commission has adopted a plan aimed at strengthening the rights of passengers in all modes of public transport.
La Commissione europea ha adottato un piano per rafforzare i diritti dei passeggeri in tutti i modi di trasporto pubblico.
COSME aims at strengthening the competitiveness and sustainability of the EU's enterprises, at encouraging an entrepreneurial culture and promoting the creation and growth of SMEs.
COSME intende rafforzare la competitività e la sostenibilità delle imprese dell'UE, incoraggiare una cultura imprenditoriale e promuovere la creazione e la crescita di PMI.
The Commission presents proposals aimed at strengthening the EU’s commitment to its eastern neighbours.
La Commissione presenta una serie di proposte volte a intensificare l'impegno dell'UE nei confronti dei paesi confinanti orientali.
(1) The Commission will submit a proposal for a Directive aimed at strengthening the means for enforcing intellectual property rights and defining a general framework for the exchange of information and administrative cooperation;
(1) La Commissione presenterà una proposta di direttiva intesa a rafforzare gli strumenti per far rispettare i diritti di proprietà intellettuale e a definire un quadro generale per lo scambio di informazioni e la cooperazione amministrativa;
If you study in detail instructions to them, it becomes clear that these funds are aimed at strengthening the potential forces of the human body to fight the viruses and bacteria that cause colds and flu.
Se studi in dettaglio le istruzioni a loro, diventa chiaro che questi fondi sono volti a rafforzare le forze potenziali del corpo umano per combattere i virus e i batteri che causano raffreddori e influenza.
COSME aims at strengthening the competitiveness and sustainability of the Union’s enterprises, at encouraging an entrepreneurial culture and promoting the creation and growth of SMEs.
COSME mira a rafforzare la competitività e la sostenibilità delle imprese dell’Unione, a incoraggiare una cultura imprenditoriale e a promuovere la creazione e la crescita delle PMI.
In any country, child development is always aimed at strengthening the existing social relations.
In qualsiasi paese, lo sviluppo del bambino è sempre volto a rafforzare le relazioni sociali esistenti.
Duration: 30 minutes This session aims at strengthening the muscles of the abdominals, trunk and pelvis.
Durata: 30 minuti Questa sessione ha l'obiettivo di rafforzare i muscoli addominali, pettorali e del bacino.
Bone Health is a 100% natural supplement aimed at strengthening the bones.
Bone Health è un integratore alimentare 100% naturale destinato al rafforzamento delle ossa.
INTRODUCTION The Treaty of Lisbon is aimed at strengthening the capacity of the European Union (EU) to decide and to act, whilst guaranteeing the legitimacy of decisions adopted.
INTRODUZIONE Il trattato di Lisbona mira a rafforzare la capacità di decisione e di azione dell’Unione europea (UE), garantendo al contempo la legittimità delle decisioni adottate.
Over time, more complex exercises are introduced, aimed at strengthening the vertical firmness and the right movements when walking.
Nel tempo, vengono introdotti esercizi più complessi, volti a rafforzare la fermezza verticale e i movimenti giusti quando si cammina.
The Council adopted a Regulation aimed at strengthening the embargo in force since 1994 on the supply of arms, munitions and military equipment to Sudan, given the ongoing civil war there (5405/04 + 5404/04 ADD 1).
Il Consiglio ha adottato un regolamento inteso a inasprire l'embargo in vigore dal 1994 sulla fornitura di armi, munizioni ed equipaggiamento militare al Sudan, data la guerra civile attualmente in corso nel paese (5405/04 + 5404/04 ADD 1).
The Commission proposes an action programme aimed at strengthening the EU's external competitiveness and meeting global challenges.
La Commissione propone un programma d'azione per migliorare la competitività esterna dell'UE e per affrontare le sfide mondiali.
The prevention of flatfoot involves various exercises aimed at strengthening the ligamentous and muscular apparatus.
La prevenzione del piede piatto comporta vari esercizi volti a rafforzare l'apparato legamentoso e muscolare.
This instrument, which was established by Regulation (EC) 1290/2005, aims at strengthening the EU’s rural development policy and simplifying its implementation.
Questo strumento, istituito dal regolamento (CE) n. 1290/2005, mira a rafforzare la politica di sviluppo rurale dell’Unione e a semplificarne l’attuazione.
What is the extent and effectiveness of animation (mobilizing, management training, awareness raising, stimulation) aimed at strengthening the community?
Come quantificare la portata e l'efficacia dell'animazione (mobilitazione, formazione gestionale, presa di coscienza, stimolazione) rivolte al rafforzamento della comunità?
2.515636920929s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?